Characters remaining: 500/500
Translation

dang dở

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dang dở" is an adjective that means "unfinished" or "uncompleted." It describes something that has not been finished or is in the middle of being completed.

Usage Instructions:

You can use "dang dở" to talk about projects, tasks, or situations that are not yet finished. It's often used when something is in progress but hasn't reached its final form or state.

Example:
  • Công việc của tôi vẫn còn dang dở.(My work is still unfinished.)
Advanced Usage:

In a more nuanced context, "dang dở" can imply a sense of frustration or disappointment because something that was started has not been completed. It can also refer to relationships or plans that have been interrupted or left unresolved.

Different Meanings:

While "dang dở" primarily means "unfinished," it can also refer to something that is incomplete in a broader sense, such as: - A broken promise - An interrupted conversation - A project that has been abandoned midway

Word Variants:

There are no direct variants of "dang dở," but you can find related phrases in Vietnamese that convey similar meanings: - Chưa hoàn thành (not completed) - Dở dang (incomplete, also used as an adjective)

Synonyms:
  • Chưa xong - not yet done
  • Chưa hoàn tất - not yet finished
  • Dở dang - incomplete, also refers to something that is left incomplete
Conclusion:

"Dang dở" is a useful word in Vietnamese to describe anything that is not finished. It can apply to various contexts, including work, tasks, and even personal situations.

adj
  1. unfinished; uncompleted

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dang dở"